No exact translation found for كتاب الميزانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic كتاب الميزانية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This information should be placed in the overview section of the budget fascicle.
    وينبغي إيراد تلك المعلومات في الاستعراض العام في كتاب الميزانية.
  • The necessary funds for buying and distribution of stationeries are supported from the state budget allocated to the Ministry of Education and Research.
    ويجري تدعيم الأرصدة اللازمة لشراء وتوزيع الأدوات الكتابية من ميزانية الدولة التي تخصص لوزارة التعليم والبحوث.
  • The State Secretariat budget is UM 707, 506, 600 for 2007.
    تبلغ ميزانية كتابة الدولة المكلفة بشؤون المرأة 600 507 707 أوقية موريتانية في عام 2007.
  • The Department of Peacekeeping Operations had taken the initiative to prepare written operating procedures pertaining to letters of assist budgetary and payment processes.
    وكانت إدارة عمليات حفظ السلام قد اتخذت مبادرة بإعداد إجراءات تشغيل كتابية تتناول جوانب الميزانية والدفع في طلبات التوريد.
  • The Advisory Committee is of the view that such a multiplicity of report writing posts should be avoided in future budget submissions.
    وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تجنب هذا التعدد في وظائف كتابة التقارير في مشاريع الميزانيات المقبلة.
  • It highlights gender analysis of the budget and statistical data in this field.
    ويشدد الكتاب على التحليل الجنساني للميزانية والبيانات الإحصائية في هذا المجال.
  • The Advisory Committee is of the view that such a multiplicity of report writing posts should be avoided in future budget submissions.
    ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تجنب هذا التعدد في وظائف كتاب التقارير في مشاريع الميزانيات المقبلة.
  • The Committee had not been provided with all the relevant reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in writing and lacked complete documentation for a number of items scheduled for consideration that week.
    وأن اللجنة لم تحصل على جميع التقارير ذات الصلة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كتابة كما افتقرت إلى مجموعات كاملة من الوثائق بشأن عدد من البنود المقرر النظر فيها ذلك الأسبوع.
  • The Committee recalls that in paragraph III.3 of its report on the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 (A/58/7 and Corr.1), it recommended the conversion of five P-2 general temporary assistance positions to regular budget judicial clerk posts.
    وتشير اللجنة إلى أنها أوصت، في الفقرة ثالثا - 3 من تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، (A/58/7 و Corr.1)، بتحويل خمس وظائف برتبة ف-2 مُمولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظائف للكُتّاب القضائيين ممولة من الميزانية العادية.
  • Manual on Handling Sexual Harassment Cases in Government (CSC); Manual on Formulating Gender Responsive Development Plans (NEDA); Technical Assistance Package for GAD Planning and Budgeting for Local Government Units and Handling and Prevention of Domestic Violence Cases at the Barangay Level (DILG); Gender Responsive Program of Instructions for the Philippine National Police-Basic Recruit Course and Basic Course (Philippine Public Safety College); Primer on GAD Plan and Budget for budget officials and personnel (DBM); Methodology for a national time-use survey (NSO); Training Manual on Statistics for Gender-Responsive Local Development Planning (SRTC); and Methodology to Generate Statistics on Violence Against Women and Children (NSCB).
    (أ) كتيب لكيفية معالجة حالات التحرش الجنسي في الحكومة؛ وكتيب حول صياغة خطط للتنمية تستجيب لنوع الجنس؛ مجموعة مساعدات تقنية من أجل التخطيط المتعلق بإدماج المرأة في التنمية وميزانية وحدات الحكم المحلي ومعالجة وضع حالات العنف المنزلي على مستوى القرية (وزارة الداخلية والحكم المحلي؛ برنامج يستجيب لنوع الجنس في التعليمات الموجهة إلى الدورة الأساسية لتجنيد رجال الشرطة الوطنية الأساسية في الفلبين والدورة الأساسية والمحلية الفلبينية للسلامة العامة)؛ كتاب بشان خطة وميزانية إدماج المرأة والتنمية من أجل موظف الميزانية والعاملين، منهجية للمسح الوطني لاستخدام الوقت؛ كتيب تدريبي بشأن الإحصاءات المتعلقة بتخطيط التنمية المحلية المستجيبة لنوع الجنس؛ ومنهجية لتوليد إحصاءات عن العنف ضد المرأة والطفل.